Пока посылка «на границе» и она вызывает подозрения, это дело того, кто ввозит доказывать, что он не контрабандист и преступник, а добропорядочный гражданин и ввозимое изделие безопасно, и допущено к ввозу. Перевод текста является одним из способов этого доказательства.
Не знаю как сейчас, но раньше при таможне были организованны различные частные структуры (из родственников) в том числе и по переводу текста. Мой таможенник не настаивал, но сказал, что возможность есть, сделать перевод здесь же. Сколько платил, не помню…
Вроде, допускался перевод от преподавателя из высшего учебного заведения, с печатью, точно не уверен.
По поводу документов, можно сказать, что приобретали с товарищем, товарищ оплачивал, получили вдвоём скидку. Попросите, пусть фирма вышлет письмо по е-майлу с подтверждением стоимости со скидкой и персональными данными. Если скан письма с электронным адресом и инвойс, не будут друг другу противоречить, этого будет достаточно.
Если у таможенника есть подозрения их нужно развеивать. Подделывать прайс не стоит, пацаны умеют пользоваться Интернетом….
С уважением, Владимир /RA3GES/
73!