Верно, Алексей, отличное решение так же смотреть транскрипцию. Функцию произношения имеют так же и многие компьютерные словари. А пользование для перевода текстов Гугл-переводчика, ИМХО, приносят вред, ибо атрофируют способность к обучению. Я знаю некоторых людей, которые умные, способные к обучению и талантливые, но совершенно не восприимчивы к иностранному языку. Ну вот не лезет никак эта наука. Думаю, что в определенном возрасте была упущена мотивация. Надо это принять спокойно и приложить чуть больше усилий, чем "способные", но ВЫУЧИТЬ 500слов и не более 10 правил понимания структуры вопрос-ответ, может ЛЮБОЙ. При этом вы будете читать без словаря. И еще мое наблюдение. как учаться дети в песочнице, в игре иностранному языку? Они правил не заучивают, а подражают. Очень быстро.
Уважаемые коллеги, предлагаю пройти по ссылке и получить заряд позитивного настроения, помните, что 5минут смеха продляет жизнь на час!
https://vimeo.com/111133138 Кстати, я определяю автоматом родной язык радиолюбителя, говорящего по английски: русскоязычных, немцев, французов, итальянцев.